BanNgao
21-05-09, 05:20 PM
Remember
Author: Christina Rossetti
*****
Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
Remember me when no more day by day
You tell me of our future that you planned:
Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.
-o0o-
Hãy nhớ em
Translate: Ngáo
Hãy nhớ em khi mai em rời khỏi
Nơi em đến trên con đường xa tối
Trên những vùng đất chỉ biết lặng im
Khi mà anh chẳng còn thể ôm em
Và khi em cũng chẳng về được nữa
Hãy nhớ em dù ngày thôi nhảy múa
Đêm ngừng trôi, gió ngưng hát bài ca
Anh kể cho em những điều sắp qua
Và hiểu, chỉ cần nhớ em như thế
Vì anh biết
Khuyên bảo hay nguyện cầu
Cũng đã là quá trễ
Nhưng anh ạ
Cũng đừng nhớ em như thế
Hãy quên em, dù một khoảnh khắc thôi
Đừng khổ đau, mọi thứ cũng qua rồi
Dấu vết em chỉ còn là đêm đen và mục ruỗng
Anh biết không?
Cần thật nhiều mỉm cười và quên lãng
Để bớt muộn phiền, bớt nhung nhớ nhiều hơn.
Trình độ có hạn, bà con đừng chặt chém em, tội nghiệp :")
Author: Christina Rossetti
*****
Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
Remember me when no more day by day
You tell me of our future that you planned:
Only remember me; you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.
-o0o-
Hãy nhớ em
Translate: Ngáo
Hãy nhớ em khi mai em rời khỏi
Nơi em đến trên con đường xa tối
Trên những vùng đất chỉ biết lặng im
Khi mà anh chẳng còn thể ôm em
Và khi em cũng chẳng về được nữa
Hãy nhớ em dù ngày thôi nhảy múa
Đêm ngừng trôi, gió ngưng hát bài ca
Anh kể cho em những điều sắp qua
Và hiểu, chỉ cần nhớ em như thế
Vì anh biết
Khuyên bảo hay nguyện cầu
Cũng đã là quá trễ
Nhưng anh ạ
Cũng đừng nhớ em như thế
Hãy quên em, dù một khoảnh khắc thôi
Đừng khổ đau, mọi thứ cũng qua rồi
Dấu vết em chỉ còn là đêm đen và mục ruỗng
Anh biết không?
Cần thật nhiều mỉm cười và quên lãng
Để bớt muộn phiền, bớt nhung nhớ nhiều hơn.
Trình độ có hạn, bà con đừng chặt chém em, tội nghiệp :")