View Full Version : tiếng Nhật-Nihongo
tieuanh
05-10-08, 09:45 AM
mình muốn được cùng pà kon chia sẽ học hỏi thêm về tiềng Nhật. Ai thích thì vào đây cùng xây dựng nha! arigatou.để làm nóng không khí mình sẽ post 1 số từ thường gặp trong manga Inuyasha
chắc inu fan ai chả bít tessaiga-vũ khí của inu_ga-nha:răng
vũ khí của kikyou và kagome là hama no ya: phá ma chi tiễn_ya :cung tên
kekkai: kết giới
youkai: yêu quái
hanyou: bán yêu
ningen: con người
sau đây là số đếm 1-10: ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi (nana), hachi, kyu, ju
lần sau mình sẽ nói thêm về giao tiếp trong tiếng Nhật
pà kon zô ủng hộ nha!!!^^arigatou
Ian Sparow
05-10-08, 12:38 PM
Oài ấy học tiếng Nhật ah`, mình cũng thích tiếng Nhật nhưg chưa học. Ah` mình có 1 tên tiếng Nhật là Naru Taechi, ủa vậy ấy fân tích giùm tớ cái tên này dc ko ^^?
nguyenkhoa
06-10-08, 12:45 PM
a, mình có thêm một số từ đây
1. Hanabishi Recca:
Hanabishi: hoa hạt dẻ trong nước.
Recca: Ngọn lửa cuồn nhiệt.
2. Satokita Yanagi:
Satokita: Người viện trợ xưa.
Yanagi: Cây liễu yếu mềm.
3. Kirisawa Fuuko:
Korisawa: sương mù ở đầm lầy.
Fuuko: Cơn gió trẻ thơ
4. Ishijima Domon: cánh cửa trái đất dẫn đến hòn đảo đá.
5. Mikagami Tokiya: Mùa đông đóng băng lạnh như gương.
6. Kogamei Kaoru: Hạt vàng nhỏ nhắn tuôn ra thơm ngát.
7. Raiha: thần sấm sét.
8. Kage Houshi: Người cai quản những cái bóng.
9. Kagerou: lửa mặt trời.
10. Ohka: Lửa của hoa anh đào.
11. Kurei: Màu đỏ chói, đỏ nhiều.
12. Reina:
Rei: màu đỏ.
Na: đối phó.
ngoài ra:
tsuki: trăng
hana: hoa
yuki: tuyết
arashi: cơn bão
có ai biết "ngôi sao" và "mặt trời" trong tiếng nhật là gì ko?
tieuanh
06-10-08, 01:51 PM
Oài ấy học tiếng Nhật ah`, mình cũng thích tiếng Nhật nhưg chưa học. Ah` mình có 1 tên tiếng Nhật là Naru Taechi, ủa vậy ấy fân tích giùm tớ cái tên này dc ko ^^?
theo mình bít thì naru có nghĩa là giống như, còn nghĩa khác là âm thanh, còn "taechi" thì mình hok bít nữa...^^'mình còn kém lém...!ai bít thì dịch dùm đi pà kon!!!^^
tieuanh
06-10-08, 02:07 PM
a, mình có thêm một số từ đây
1. Hanabishi Recca:
Hanabishi: hoa hạt dẻ trong nước.
Recca: Ngọn lửa cuồn nhiệt.
2. Satokita Yanagi:
Satokita: Người viện trợ xưa.
Yanagi: Cây liễu yếu mềm.
3. Kirisawa Fuuko:
Korisawa: sương mù ở đầm lầy.
Fuuko: Cơn gió trẻ thơ
4. Ishijima Domon: cánh cửa trái đất dẫn đến hòn đảo đá.
5. Mikagami Tokiya: Mùa đông đóng băng lạnh như gương.
6. Kogamei Kaoru: Hạt vàng nhỏ nhắn tuôn ra thơm ngát.
7. Raiha: thần sấm sét.
8. Kage Houshi: Người cai quản những cái bóng.
9. Kagerou: lửa mặt trời.
10. Ohka: Lửa của hoa anh đào.
11. Kurei: Màu đỏ chói, đỏ nhiều.
12. Reina:
Rei: màu đỏ.
Na: đối phó.
ngoài ra:
tsuki: trăng
hana: hoa
yuki: tuyết
arashi: cơn bão
có ai biết "ngôi sao" và "mặt trời" trong tiếng nhật là gì ko?
từ "hanabi" trong hanabishi họ của Recca theo mình thì có nghĩa là pháo hoa, vì cha nuôi của Recca là thợ làm pháo hoa mà, đúng không?^^
Fuuko: Phong Tử (phiên âm Hán Việt) - fuujin: phong thần
Raiha: Lôi phá (...) - rajin: lôi thần
mặt trời: taiyou - thái dương (Hán Việt)
ngôi sao: hoshi
ai có xem Naruto Shippuuden anime thì chắc bít bài "shooting star" tiếng Nhật là nagareboshi: ngôi sao băng
bốn mùa: shiki - tứ quí, gồm haru(xuân), natsu (hạ), aki (thu), fuyu (đông)
hoa: hana, sakura: hoa anh đào, kiku: cúc, kikyou: cát cánh, tanpopo: bồ công anh, himawari: hoa hướng dương, tsubaki: hoa trà
tieuanh
09-10-08, 08:27 AM
cách chào hỏi trong tiếng Nhật cũng khá phức tạp...
chào buổi sáng: ohayou gozaimasu!, hay là ohayou
chào buổi chiều: konnichiwa! (còn dùng để chào vào bất cứ thời gian nào trong ngày)
chào buổi tối: konbanwa!
chúc ngủ ngon: oyasuminasai!
tạm biệt: sayonara, còn cách khác để nói tạm biệt là "hẹn gặp lại": ja mata!
michiyo_ueki
12-10-08, 07:55 PM
mình cũng bik chút ít về tiếng Nhật, post và từ ngữ hội thoại đơn giản cho mọi ng` xem nha^^
-Hai!: Vâng!
-Iie!: Không!
-Doozo!: Xin mời!
-Yorokonde!: Xin vui lòng!
-Kamimasen: Không hề j`
-Kekko desu!: Tốt!(Được)
-Dame desu!: Không đc
-Soo desu!: Đúng thế
tạm thời chỉ đc bấy nhiu, mong mọo ng` thông cảm^_^
Anko: Kẹo dẻo ngọt vị đậu xanh
Chouji: đứa trẻ dễ thương. Chouji Hanafuda là tên một loại bài Nhật, người chơi phải sắp xếp các quân bài theo một thứ tự nhất định để được điểm, trong đó, ba lá bài thường được xếp chung với nhau là Cho, Shika, và Ino . Lá bài "Cho" có hình con bướm.
Gaara(: cái chết. Tên Gaara, cộng với chữ "Ai", yêu, được xăm trên trán tạo thành một từ có nghĩa là : Ta yêu cái chết .
Maito Gai: Người đàn ông dũng cảm ( Mighty Guy)
Gamabunta: Vua ếch Haruno
Sakura: Hoa đào mùa xuân
Hatake Kakashi: Hatake: cánh đồng, Kakashi: Bù nhìn =>Bù nhìn giữ ruộng
Hinata Hyuuga: Mặt trời ( cả hai từ Hyuuga và Hinata đều có nghĩa là mặt trời)
Hokage: Ho: lửa, Kage là danh xưng dành cho ninja đứng đầu làng, ở đây có nghĩa là người đứng đầu làng Lá, thuộc Hỏa quốc.
Ino: Tên một lá bài ( giống như Chouji), Ino là lá bài hình con ..lợn
Iruka Umino: Iruka:Cá heo, Umino: biển, hồ
Itachi: con chồn hôi
Kabuto: Mũ bảo hiểm. Hai người cùng đội với Kabuto, Yoroi và Tsurugu, cũng được đặt tên theo các vũ khí cho ninja.
Kurenai Yuuhi: hoàng hôn màu đỏ
Morino Ibiki: Tiếng ngáy của rừng rậm.
Neji: xoắn ốc
Orochimaru: một nhân vật trong truyền thuyết Nhật
Rin: Bạn đồng hành
Sarutobi: Khỉ, một trong 10 anh hùng ngày xưa của Nhật. Lấy từ tên vị anh hùng Sasuke Sarutobi
Shikamaru: một lá bài trong loại bài Nhật , lá bài Shika có hình con nai.
Tsunade: Dây thừng buộc mỏ neo
Temari: một môn chơi bóng truyền thống của Nhật
Tenten: đi đây đi đó
Uchiha: cái Quạt tay, đây là biểu tượng gia tộc Uchiha.
Uzumaki Naruto: xoáy nước, hay một loại bánh cá hình xoắn ốc
tieuanh
18-10-08, 10:28 AM
tên trong Naruto là những từ khá phổ biến trong cuộc sống như đồ ăn, hiện tượng, đồ vật...
cảm ơn Mitu nhiều!!! nhưng mình mún bổ sung tí...chou là bướm, ino là lợn rừng, shika là con nai, đây là nghĩa trong tiếng Nhật chứ ko đơn thuần chỉ là tên lá bài. Gaara: ngã ái la, tên này nghĩa là "tự yêu lấy bản thân" ( trong anime có nói tới)
cat's god
18-10-08, 11:20 AM
Còn nữa, theo như tớ thấy thì Tenten thường được dịch với nghĩa của 2 từ Thiên Thiên, là trời
Ian Sparow
18-10-08, 12:11 PM
Ah thế bạn nào giải nghĩa jùm tớ tên Mizuki đc ko :D? MÌnh cũng định lấy tên đó mà ^^
Yamayuri_V2v
19-10-08, 11:15 AM
zutto : mãi mãi
tsubasa : đôi cánh
kinomoto : cuốn sách
nadesiko : hoa nadesiko
ohayoo : chào buổi sáng
konichiwa : chào buổi trưa
konbanwa : chào buổi chiều
....
Quên hết ráo , dạo này ko đọc manga = ='''
Natsumi_Akimoto
19-10-08, 09:57 PM
Uhm....
Theo như Natsumi thì Tenten không có nghĩa là trời đâu,mà là dấu ten-ten.Trong bảng chữ cái tiếng Nhật,có các hàng ga,za,da,ba,pa được cấu tạo bởi những chữ tương ứng trong các hàng ka,sa,ta,ha cộng với dấu ten-ten ở phía trên bên phải của chữ.Dấu ten-ten như 2 dấu phẩy song song với nhau.(Dấu phẩy trong tiếng Nhật đấy nha)
Có nhiều câu đối thoại nè:
-Hajimemashite:Xin chào (Trong lần đầu gặp mặt)
-Ohayou/Ohayou gozaimasu:Chào buổi sáng."Ohayou gozaimasu" mang nghĩa kính trọng hơn,dùng để nói với người lớn tuổi hơn.
-Konnichiwa:Xin chào! Dùng vào buổi trưa và buổi chiều.Còn có nghĩa tương đương "Hello" troing tiếng Anh
-Kombanwa:Chào vào buổi tối
-Oyasumi/Oyasuminasai:Chúc ngủ ngon! "Oyasuminasai" mang nghĩa kính trọng hơn
-Sayounara/Jaane/Bai-Bai:Tạm biệt! "Sayounara" để nói với người lớn tuổi hơn,còn "Jaane" và "Bai-Bai" thì thường được sử dụng giữa bạn bè với nhau."Sayounara" không-bao-giờ được sử dụng giữa người trong gia đình vì câu này còn mang nghĩa như "Vĩnh biệt" nữa.(Nhưng đối với người ngoài thì câu này lại rất thông dụng,như đối với GV chẳng hạn)
-Mata,ashita:Hẹn gặp lại vào ngày mai. "Mata" là "1 lần nữa" còn "Ashita" là "ngày mai"
-Ittekimasu!: Tôi đi đây!
-Itteirasshai!: Uh,cậu đi àh
-Tadaima!: Tôi về rồi đây!
-Okaeri/Okaerinasai: Cậu về rồi àh? "Okaerinasai" mang nghĩa kính trọng hơn.
-Arigatou/Arigatou gozaimasu/Doumo arigatou:Cảm ơn! "Arigatou gozaimasu" và "Doumo arigatou" mang nghĩa trịnh trọng hơn (Ví dụ khi nhận quà của ai bạn phải nói "Arigatou gozaimasu" hay khi mang ơn ai đó thì phải nói là "Doumo arigatou".Còn "Arigatou" thì chỉ mang nghĩa bình dân thôi,khi ai đó nhặt hộ bạn cái bút đánh rơi chẳng hạn)
-Douitashimashite:Không có gì. (Luôn đi đôi với "Arigatou gozaimasu" hay "Doumo arigatou")
-Iie:Không có gì (Đáp lại câu "Arigatou",nhưng không phải là đi đôi luôn với nó đâu)
Albus Dumbledore
20-10-08, 07:47 AM
Đọc manga nhiều, cũng biêt một số từ như:
suzaku: chu tước
seiryu:thanh long
batsuko: bạch hổ
genbu: huyền vũ
tama: quỷ
kaito: thần
tsuki: trăng
Mitsuki: trăng tròn
sakura: hoa anh đào
himawari: hoa hướng dương
kiku: hoa cúc
ichi-gatsu: tháng giêng
ni-gatsu: tháng hai
san-gatsu: tháng ba
shi-gatsu: tháng tư
go-gatsu: tháng năm
roku-gatsu: tháng sáu
shichi-gatsu: tháng bảy
hachi-gatsu: tháng tám
ku-gatsu: tháng chín
juh-gatsu: tháng mười
jyu-ichi-gatsu: tháng mười một
jyu-ni-gatsu: tháng mười hai
ushi no hi: ngày lễ của bò
umi no hi: ngày của biển
ume: hoa mận
tsubaki: hoa trà
fuji: tử đằng hoa
jonas_twil95
20-10-08, 05:48 PM
có bạn nào bít tên các con vật = tiếng nhật ko??? cả từ này nữa nè:chuông gió...help tớ với...hixhix đang bí đây
Natsumi_Akimoto
20-10-08, 08:53 PM
Neko:mèo
Inu:chó
Buta:Heo
Ushi:bò
Usagi:thỏ
Doubutsu:Động vật (Đừng có đọc là "đô-bút-su" đấy,phải đọc là "Đô-bư-tchư" cơ)
Đáng tiếc là trong cả 2 quyển SGK của Natsumi chỉ có ngần này từ liên quan đến động vật (Hoặc hơn nữa chăng?Nat vẫn chưa đọc hết)
LA and kodomo
22-10-08, 07:48 PM
Ah thế bạn nào giải nghĩa jùm tớ tên Mizuki đc ko :D? MÌnh cũng định lấy tên đó mà ^^
uhm
mình chỉ biết mizu là nước thui !<ideal> Nếu mình nhớ ko nhầm thì mizuki là sương mù !
<ko phải thì thui nhé>
ah` mình cũng sưu tầm từ tiếng Nhật đây ! ko đc n` lắm vả lại các bạn ở trên nói gần hết n~ từ mình biết rùi cho nên ........ đành tiếp tục học hỏi !<blush>
tieuanh
23-10-08, 09:55 AM
Ah thế bạn nào giải nghĩa jùm tớ tên Mizuki đc ko :D? MÌnh cũng định lấy tên đó mà ^^
mizu là nước, ki là cây, phiên âm tiếng Hán mizuki nghĩa là "thủy mộc". lấy tên này nghe hay ghê đó! vì cây có nước sẽ tươi tốt... có ý nghĩa!!! ^^
tieuanh
23-10-08, 09:58 AM
có bạn nào bít tên các con vật = tiếng nhật ko??? cả từ này nữa nè:chuông gió...help tớ với...hixhix đang bí đây
itachi: chồn
kitsune: cáo
sakana: cá
kuma: gấu
tori: chim
tora: cọp
... hết nhớ òy...chuông gió: fuurin
nghiemducmanh
24-10-08, 11:00 PM
Trời, khó quá! Tui hông rành lắm!
abunai: nguy hiểm
aite: kẻ thù
damasu: nói dối
hime: công chúa
kawaii: thông minh, xinh đẹp
keisatsu: cảnh sát, công an
mahou: yêu pháp
chikara: khỏe mạnh
jigoku: âm phủ
kareshi: bạn trai
miko: nữ pháp sư
kimono: trang phục truyền thống của người Nhật
yumi: cung tên
tanto: dao
o-fuda: bùa trừ tà
yasha: một nửa, bán
tieuanh
26-10-08, 10:03 AM
Trời, khó quá! Tui hông rành lắm!
abunai: nguy hiểm
aite: kẻ thù
damasu: nói dối
hime: công chúa
kawaii: thông minh
keisatsu: cảnh sát, công an
mahou: yêu pháp
chikara: khỏe mạnh
jigoku: âm phủ
kareshi: bạn trai
miko: pháp sư
kawaii là dễ thương mà bạn
ouji: hoàng tử
ou: vua
shogun: tướng quân
fukurou: con cú
rakuda: lạc đà
nghiemducmanh
27-10-08, 05:32 PM
kawaii là dễ thương mà bạn
ouji: hoàng tử
ou: vua
shogun: tướng quân
fukurou: con cú
rakuda: lạc đà
không đâu bạn, trong tiếng nhật 1 từ có nhiều nghĩa, giống như tiếng Anh vậy
tieuanh
29-10-08, 06:23 PM
mình đồng ý với bạn là 1 từ co thể có nhiều nghĩa, thế nhưng với từ "kawaii" là dạng phiên âm của tiếng Hán "khả ái" nghĩa là dễ thương thì mình ko nghĩ lại là đồng nghĩa của thông minh. Tuy nhiên mình cũng nghĩ thông minh và dễ thương cho là gần nghĩa thì cũng có thể
Eo chang hy111
30-10-08, 09:46 PM
Bài thứ 2 :D
Hiện đang học tiếng Nhật. Lớp 2. Đóng góp vài từ
kame: con rùa
kusa: cỏ
bara: hoa hồng
ran: hoa lan
akai: màu đỏ
aoi: màu xanh dương
kiiroi: màu vàng
midori: xanh lá cây
pinku (cái này là từ ngoại lai): màu hồng
murasaki: màu tím
chairoi: màu nâu
kami: tóc
me: mắt
momo: quả đào
ringo: quả táo
yama=san: núi
kawa: sông
nichiyoubi: chủ nhật
getsuyoubi: thứ 2
kayoubi: thứ 3
suiyoubi: thứ 4
mokuyoubi: thứ 5
kinyoubi: thứ 6
douyoubi: thứ 7
Hiện tại chỉ moi ra được bấy nhiêu :|
@tieuanh: Tớ ko rõ từ thông minh trong tiếng Nhật thế nào. Dễ thương thì là kawaii. Nhưng thông minh và dễ thương là hai khái niệm hoàn toàn khác biệt. Ko trái nghĩa, nhưng khác nhiều lắm. Mà tớ nhớ ko nhầm, hình như kiến thức hay cái j` đó liên quan là rika -'___'-
star4567892003
05-11-08, 03:45 PM
<anime5>
Xin chao cac ban, minh ten Umi, minh rat thich duoc hoc Nihogo, mong cac ban chi day!<thankyou>
tieuanh
15-11-08, 01:29 PM
Umi, konnichiwa! watashi wa Sakura desu.hajimemashite!
đây là cách cháo hỏi cơ bản, ngoài ra người Nhật thường cúi thân người để chào rất trịnh trọng.
nghiemducmanh
16-11-08, 10:06 PM
atma: đầu
mimi: tai
me: mắt
kao: mặt
hana: mũi
ha: răng
kuchi: miệng
kubi: cổ
kata: vai
mune: ngực
shinzo: tim
hara: bụng
te: tay
ashi: chân
nguyenkhoa
21-11-08, 12:35 PM
có ai cho mình hỏi tí!
đó là "gió, lửa, nước, ánh sáng, chết" những từ này trong tiếng nhật là gì vậy?<angle>
tieuanh
23-11-08, 10:16 AM
có ai cho mình hỏi tí!
đó là "gió, lửa, nước, ánh sáng, chết" những từ này trong tiếng nhật là gì vậy?<angle>
gió là kaze hoặc fuu<anime2>
lửa là ka hoặc ho
ánh sáng là hikaru
chết là shi
Alzheimer_13
30-12-08, 03:06 AM
Uhm mình có 5 cái tên muốn hỏi nó về nghĩa cũng như cách đọc nó bằng tiếng Hán Việt . Thành thật xin lỗi mình chỉ biết tên viết bằng chữ latin chứ ko có chữ kanji của nó . Nếu có thể giúp xin giúp giùm nhé :3
- Matsumoto Takanori
_ Takashima Kouyou
_ Uke Yutaka
_ Suzuki Akira
_ Shiroyama Yuu
Sankyu somuch XD
hihi, co ai bik cau "chúc mừng năm mới" bang tieng nhật ko, chỉ minh với na
HiddenInori
22-01-09, 11:45 PM
Akemashite Omedetou gozaimasu
Hoặc có thể rút gọn thành Akeome
inuloveka
22-02-09, 05:39 PM
soseji xúc xích
hamu:Jambon
santoitsu:sandwish
hanbaga:hamburger
supagete:mì Ý
kare:cà ri
sânda:salad
chiokoreto:chocolate
mioshiro:súp miso
onighiri:cơm nắm
supu:canh
piza:bánh pizza
tốut:bánh mì ống dài
kocha:trà đặc
kokoa:cocoa
kome:gạo
tamago:trứng
kai:sò
mizu:nước
giuniu:sữa
nashi:lê Nhật
momo:đào
daisuki, aishiteru= I love you
mình cũng có chút ít
ko bít ai post chưa?
Fuutaro LamPhong
30-03-09, 09:56 PM
^^ ại có thể júp mình đc hem....Mình tên Vũ Lam Phong (Lam là xanh dương ý) mà trong tiếng nhật
Gió = Fuu
Xanh dương = aoi
zj tên mjnh là FuuAoi fải hem ^^...(tò mò wé)
Mưa theo tiếng nhật là jì zậy
yayumi20
12-04-09, 07:33 PM
mưa là ame
còn tên của bạn thì theo mình là ranfuu đó thử xem có đúng không??? lam thường thì chỉ màu xanh chàm đúng không nhỉ<cocktail>, aoi là màu xanh da trời<reading>
nhưng theo mình ít người lấy họ vũ- mưa <reading> nhưng vụ tên tuổi này xem bộ khó
nghiemducmanh
12-04-09, 08:52 PM
Taoru:khăn
chukue:bàn
Baketsu:ô
mado:cửa sổ
araioke:chậu
nhin gyo:búp bê
hosi:ngôi sao
itsu:ghế
taiyo:mặt trời
truky:mặt trăng
boto:thuyền buồm
inu:con chó
hong:sách
okane:tiền
kyn:vàng
mà có ai biết 「死ぬ-くたばる」「食べる-食らう」「言う-ぬかす/ほざく/こく」 có nghĩa là gì không?
tieuanh
03-05-09, 09:39 AM
Taoru:khăn
chukue:bàn
Baketsu:ô
mado:cửa sổ
araioke:chậu
nhin gyo:búp bê
hosi:ngôi sao
itsu:ghế
taiyo:mặt trời
truky:mặt trăng
boto:thuyền buồm
inu:con chó
hong:sách
okane:tiền
kyn:vàng
mà có ai biết 「死ぬ-くたばる」「食べる-食らう」「言う-ぬかす/ほざく/こく」 có nghĩa là gì không?
cám ơn bạn đã đóng góp, nhưng mình góp ý chút
ningyo búp bê
tsuki mặt trăng
hon sách
kin vàng
phuong_pbm
26-05-09, 09:55 AM
đóng góp vài từ, món ăn Nhật
sushi : gỏi cá cuốn
sashimi : thịt cá sống
fugu : cá nóc
osake : rượu sake
tenpura : Tôm tẩm bột
unagi no kabayaki : lươn cá đốt lò
tepaniaki : teppanyaki
syabusyabu : sabu sabu
sukiyaki : thịt bò, đậu ,rau nấu chung
zousui : zosui
owanmono : owanmono
senshuu : tuần trước
sengetsu tháng trước
kinoo hôm qua
kyonen: năm trước
kono aida : lần trước, mấy hôm trước
mấy cái nì F lấy từ trog sách ra nên cũng ko biết gì cho cam ^^"
haibara
08-06-09, 08:28 PM
Hay quá!<anime5> Đã từ lâu mình rất muốn học tiếng Nhật, bây giờ mình đã toại nguyện rồi.<angle> Cám ơn các bạn nhìu nha. Nhất là cảm ơn người mà lập ra topic này đấy. <thankyou>
haibara
08-06-09, 08:42 PM
Có ai bít câu:"Sinh nhật vui vẻ" và câu"Chúc mừng sinh nhật" trong tiếng Nhật là gì ko? Chỉ giùm haibara dc ko? Cảm ơn trước.
haibara
08-06-09, 08:45 PM
Tại sao mà các bạn biết được nghĩa tiếng Nhật của các từ này thế? Có thể chỉ chỗ cho mình biết được ko?<peace>
tieuanh
10-06-09, 08:50 AM
Có ai bít câu:"Sinh nhật vui vẻ" và câu"Chúc mừng sinh nhật" trong tiếng Nhật là gì ko? Chỉ giùm haibara dc ko? Cảm ơn trước.
người Nhật chỉ dùng 1 câu thôi: otanjobi omedeto gozaimasu nghĩa là chúc mừng sn đó haibara-chan!^^
tieuanh
10-06-09, 08:53 AM
Tại sao mà các bạn biết được nghĩa tiếng Nhật của các từ này thế? Có thể chỉ chỗ cho mình biết được ko?<peace>
do thông qua manga, anime, tự điển tiếng Nhật và nhiều nhất là tình yêu dành cho manga anime của tụi mình đó Haibara chan!<thumbsup>
Larten Crepsley
10-06-09, 09:56 AM
Hồi xửa hồi xưa mình có học tiếng Nhật, bây giờ thì... quên gần hết rồi T_T, nhưng cũng xin đóng góp chút chút.
0: zero
1: ichi
2: ni
3: san
4: yon
5: go
6: roku
7: nana
8: hachi
Năm: nen
moshi moshi: alô
shirimasen: tôi không biết.
số 9, 10 mình không nhớ rõ lắm, nên không ghi ra.
Mấy bạn phân biệt giùp mình san, chan và kun được không? Cảm ơn.
tieuanh
15-06-09, 08:05 AM
Hồi xửa hồi xưa mình có học tiếng Nhật, bây giờ thì... quên gần hết rồi T_T, nhưng cũng xin đóng góp chút chút.
0: zero
1: ichi
2: ni
3: san
4: yon
5: go
6: roku
7: nana
8: hachi
Năm: nen
moshi moshi: alô
shirimasen: tôi không biết.
số 9, 10 mình không nhớ rõ lắm, nên không ghi ra.
Mấy bạn phân biệt giùp mình san, chan và kun được không? Cảm ơn.
9: kyu
10: ju
theo mình nhớ thì "tôi không biết" : arimasen
kun chỉ dùng để gọi các cậu nhóc hoặc là các bạn nam, chan thì đa phần dùng để gọi các bạn nữ, cũng có khi người ta gọi các em bé, người thân yêu là chan.VD: ni-chan là anh ( chỉ anh em), ne-chan là chị, ji-chan là ông, ba-chan là bà...Usagi (thủy thủ mt) gọi Mamoru là Mamo chan.Cả kun và chan đều dùng trong trường hợp thân mật không trang trọng.san dùng trong trường hợp trang trọng, dùng cho cả nam lẫn nữ, gọi người lớn hơn, cấp trên.VD: gọi cha là otosan, mẹ là okasan, Kagome gọi Seshoumaru là oni san (anh (chồng)), Makoto (wjuliet) gọi Ito là Ito san...Còn một từ nữa là sama, từ này mang ý nghĩa trang trọng hơn từ san.VD: Rin và Jaken đều gọi Sess là Sesshoumaru sama
<inuyasha>
TeawaLee
25-06-09, 10:12 PM
10: ju
theo mình nhớ thì "tôi không biết" : arimasen
_ Số 10 là :juu (đọc kéo dài vì có trường âm "u" ở cuối)
_ "Tôi không hiểu" là: Watashi wa wakarimasen.
_ "Tôi không biết" là: Watashi wa shirimasen.
_ Bố: chichi (của mình), otousan (của người khác).
VD: "Bố của bạn bao nhiêu tuổi ?" : (Anata no) otousan wa oikutsu desu ka?
"Bố tôi 50 tuổi": Chichi wa 50 sai desu.
_ Mẹ: haha (của mình), okasan (của người khác).
_ Còn từ "san" là dùng lịch sự. Ở Nhật nếu như gặp người nào đó lần đầu thì bạn nên thêm từ "san" phía sau tên người đó mang ý nghĩa lịch sự như là "anh A, chị B, bạn C...". Nếu ko thêm mà gọi ko thì nó giống như mình kêu "thằng A, nhỏ B..." trong tiếng Việt vậy.
Những từ còn lại như sama, chan, kun...thì đúng là giống bạn tieuanh đã giải thix đó.<graduate>
Larten_Crepsley
27-06-09, 07:48 PM
mọi người pro ghê <clap> lên đây học tiếng Nhật có vẻ được đấy ^^
nhưng hình như số 10 đứng riêng(không đi sau một đồ vật) thì là Jyu mà ^^ chừng nào ghép chung với một danh từ thì mới trở thành ju
TeawaLee
28-06-09, 09:42 PM
mọi người pro ghê <clap> lên đây học tiếng Nhật có vẻ được đấy ^^
nhưng hình như số 10 đứng riêng(không đi sau một đồ vật) thì là Jyu mà ^^ chừng nào ghép chung với một danh từ thì mới trở thành ju
Uhm, bạn nói đúng rồi đó. Mình viết phiên âm hơi sai. tại số 10 là ji + yu nhỏ + ư = jyu.
Còn lúc đứng chung để đếm đồ vật ha tuổi tác thì đọc khác.
Vd: 10 tuổi: jussai (có stu nhỏ).
neonazi
01-07-09, 08:58 AM
các bạn ơi, cho minh hỏi các tính từ diễn tả cơ thể như mập, ốm, cao, thấp... trong tiếng Nhật là gì ko?
Cảm ơn nhiều.
Crystal_comic shop
08-07-09, 12:28 PM
Mình cung~ mún học Tiếng nhật lắm,nhưng tiếng anh mình học còn chưa xong nữa nói chi là tiếng nhật <sad>
lyoko_yumi
22-07-09, 04:38 PM
Hỏi thăm sức khoẻ: Ogenki desu ka?
Lời mời trước khi ăn: Itadakimasu.
Xin mời dùng cơm: Douzo oagari kudasai.
Cám ơn được cho ăn: Gochisosama deshita.
Chúc mừng năm mới: Shinnen omedeto gozaimasu.
Chúc mừng sinh nhật: Tanjobi omedeto gozaimasu.
Xin bảo trọng: Dozo ogenkide.
lyoko_yumi
22-07-09, 04:48 PM
Giáo viên: Sensei.
Học sinh: Gakusei
Trường học: Gakko
Công ty: Kaisa.
Nhân viên: Kasein.
Bệnh viện: Byuin.
Bác sĩ: Isa.
Ngân hàng: Ginkou.
Nhân viên ngân hàng: Ginkouin.
Việt Nam: Betonamu
Trung Quốc: Chuugoku
Hàn Quốc: Kangoku
Bạn tên gì?: Shi tsu rei desu ga onamaewa? Hoặc Onamaewa?
Người hỏi: Shitsumon.
Không có chi: Dooitashimate
Cũng là: Mo
Bạn bao nhiêu tuổi: Nansai desuka?
Tôi yêu bạn: Aishiteimaru.
Ngày hôm wa: Kinou
Ngày hôm trước: Ototoi
Ngày mai: Atta
Ngày kia: Asate
lyoko_yumi
23-07-09, 12:46 PM
các bạn ơi, cho minh hỏi các tính từ diễn tả cơ thể như mập, ốm, cao, thấp... trong tiếng Nhật là gì ko?
Cảm ơn nhiều.
Mập: Futoi.
Ốm: Yaseru.
Cao: Takai.
Thấp: Hikui.
Đẹp: Utsukushii.
Xấu: Onboru.
lypanda
24-07-09, 09:56 PM
A re!!!!
Mình tưởng "Ốm"( gầy ) trong tiếng Nhật là "Hosoi" còn "Đẹp" là "Kirei", "Suteki" hoặc "Gakkoi" chứ nhỉ?
lyoko_yumi
25-07-09, 12:17 PM
A re!!!!
Mình tưởng "Ốm"( gầy ) trong tiếng Nhật là "Hosoi" còn "Đẹp" là "Kirei", "Suteki" hoặc "Gakkoi" chứ nhỉ?
Những tính từ diễn tả cơ thể nếu dịch ra tiếng Nhật thì có rất nhiều từ có nghĩa giống nhau. Từ Utsukushii tất cả các nghĩa đều là chỉ vẻ đẹp (dung nhan) của con người. Còn từ Kirei ngoài nghĩa đẹp, còn có nghĩa khác là: trong lành, thanh khiết, sạch sẽ. Từ Suteki còn có nghĩa khác là mát mẻ và như trong mơ. Còn từ "Gakkoi" thì mình không bik bạn có đánh nhầm ko, chứ mình ko hỉu nghĩa từ đó...
lypanda
26-07-09, 10:55 AM
Ừ chắc tớ nhớ nhầm rồi. Nhưng tớ thấy học tiếng Nhật khó chịu nhất là phần futsuukei - học mãi từ bài 1 toàn dùng masukei( kể cả lúc nói chuyện với bạn bè còn lúc nói chuyện với thầy cô thì đương nhiên ) đến lúc học futsuukei( tận bài 20 ) cứ thấy khó khó thế nào ấy?
Đến tận bây giờ mỗi khi sử dụng là tớ phải hình dung câu văn bằng masukei trước rồi mới chuyển thành futsuukei nên khá là chậm.
tatthang
26-07-09, 10:57 AM
Khó thì cũng phải cố thôi. Nếu không sau này sang Nhật gặp trẻ con Nhật nói chuyện các em ấy chẳng hiểu gì đâu( vì trẻ em Nhật có biết masukei đâu ).
Ngoài ra nói chuyện với bạn bè mà dùng masukei nhiều quá cũng có thể bị hiểu nhầm là điên đấy.
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.